Three Character Classic
(三字经) 5/5

Home/首页
【Simplified】口而诵,心而惟。朝于斯,夕于斯。
【Traditional】口而誦,心而惟。朝於斯,夕於斯。
【Mandarin】 Mandarin kou3 er2 song4, xin1 er2 wei2, zhao1 yu2 si1, xi1 yu2 si1
【Cantonese】 Cantonese hau2 ji4 zung6, sam1 ji4 wai4, ziu1 jyu1 si1, zik6 jyu1 si1
【English】
Recite them with the mouth,
and ponder over them in your hearts.
Do this in the morning;
do this in the evening.

【Simplified】昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。
【Traditional】昔仲尼,師項橐。古聖賢,尚勤學。
【Mandarin】 Mandarin xi1 zhong4 ni2, shi1 xiang4 tuo2, gu3 sheng4 xian2, shang4 qin2 xue2
【Cantonese】 Cantonese sik1 zung6 nei4, si1 hong6 tok3, gu2 sing3 jin4, soeng6 kan4 hok6
【English】
Of old, Confucius
took Xiang Tuo for his teacher.
The inspired men and sages of old
studied diligently nevertheless.

【Simplified】赵中令,读鲁论。彼既仕,学且勤。
【Traditional】趙中令,讀魯論。彼既仕,學且勤。
【Mandarin】 Mandarin zhao4 zhong1 ling4, du2 lu3 lun4, bi3 ji4 shi4, xue2 qie3 qin2
【Cantonese】 Cantonese ziu6 zung1 ling6, duk6 lou5 leon6, bei2 gei3 si6, hok6 ce2 kan4
【English】
Zhao, president of the Council,
studied the Lu text of the Lun Yu.
He, when already an official,
studied, and moreover with diligence.

【Simplified】披蒲编,削竹简。彼无书,且知勉。
【Traditional】披蒲編,削竹簡。彼無書,且知勉。
【Mandarin】 Mandarin pi1 pu2 bian1, xue1 zhu2 jian3, bi3 wu2 shu1, qie3 zhi1 mian3
【Cantonese】 Cantonese pei1 pou4 pin1, soek3 zuk1 gaan2, bei2 mou4 syu1, ce2 zi1 min5
【English】
One opened out rushes and plaited them together;
another scraped tablets of bamboo.
These men had no books,
but they knew how to make an effort.

【Simplified】头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。
【Traditional】頭懸梁,錐刺股。彼不教,自勤苦。
【Mandarin】 Mandarin tou2 xuan2 liang2, zhui1 ci4 gu3, bi3 bu2 jiao4, zi4 qin2 ku3
【Cantonese】 Cantonese tau4 jyun4 loeng4, zeoi1 ci3 gu2, bei2 bat1 gaau3, zi6 kan4 fu2
【English】
One tied his head to the beam above him;
another pricked his thigh with an awl.
They were not taught,
but toiled hard of their own accord.

【Simplified】如囊萤,如映雪。家虽贫,学不缀。
【Traditional】如囊螢,如映雪。家雖貧,學不綴。
【Mandarin】 Mandarin ru2 nang2 ying2, ru2 ying4 xue3, jia1 sui1 pin2, xue2 bu4 zhui5
【Cantonese】 Cantonese jyu4 nong4 jing4, jyu4 jing2 syut3, gaa1 seoi1 pan4, hok6 bat1 zeoi3
【English】
Then we have one who put fireflies in a bag.
and again another who used the white glare from snow.
Although their families were poor,
these men studied unceasingly.

【Simplified】如负薪,如挂角。身虽劳,犹苦卓。
【Traditional】如負薪,如掛角。身雖勞,猶苦卓。
【Mandarin】 Mandarin ru2 fu4 xin1, ru2 gua4 jiao3, shen1 sui1 lao2, you2 ku3 zhuo2
【Cantonese】 Cantonese jyu4 fu6 san1, jyu4 gwaa3 gok3, san1 seoi1 lou4, jau4 fu2 coek3
【English】
Again, there was one who carried fuel,
and another who used horns as pegs.
Although they toiled with their bodies,
they were nevertheless remarkable for their application.

【Simplified】苏老泉,二十七。始发愤,读书籍。
【Traditional】蘇老泉,二十七。始發憤,讀書籍。
【Mandarin】 Mandarin su1 lao3 quan2, er4 shi2 qi1, shi3 fa1 fen4, du2 shu1 ji2
【Cantonese】 Cantonese sou1 lou5 cyun4, ji6 sap6 cat1, ci2 faat3 fan5, duk6 syu1 zik6
【English】
Su Lao-Quan,
at the age of twenty-seven,
at last began to show his energy
and devote himself to the study of books.

【Simplified】彼既老,犹悔迟。尔小生,宜早思。
【Traditional】彼既老,猶悔遲。爾小生,宜早思。
【Mandarin】 Mandarin bi3 ji4 lao3, you2 hui3 chi2, er2 xiao3 sheng1, yi2 zao3 si1
【Cantonese】 Cantonese bei2 gei3 lou5, jau4 fui3 ci4, ji5 siu2 sang1, ji4 zou2 si1
【English】
Then when already past the age,
he deeply regretted his delay.
You little boys
should take thought betimes.

【Simplified】若梁灏,八十二。对大廷,魁多士。
【Traditional】若梁灝,八十二。對大廷,魁多士。
【Mandarin】 Mandarin ruo4 liang2 hao4, ba1 shi2 er4, dui4 da4 ting2, kui2 duo1 shi4
【Cantonese】 Cantonese joek6 loeng4 hou6, baat3 sap6 ji6, deoi3 daai6 ting4, fui1 do1 si6
【English】
Then there were Liang Hao,
who at the age of eighty-two,
made his replies in the great hall,
and came out first among many scholars.

【Simplified】彼既成,衆称异。尔小生,宜立志。
【Traditional】彼既成,衆稱異。爾小生,宜立誌。
【Mandarin】 Mandarin bi3 ji4 cheng2, zhong4 cheng1 yi4, er2 xiao3 sheng1, yi2 li4 zhi4
【Cantonese】 Cantonese bei2 gei3 sing4, zung3 cing1 ji6, ji5 siu2 sang1, ji4 lap6 zi3
【English】
When thus late he had succeeded,
all men pronounced him a prodigy.
You little boys
should make up your minds to work.

【Simplified】莹八岁,能咏诗。泌七岁,能赋碁。
【Traditional】瑩八歲,能詠詩。泌七歲,能賦碁。
【Mandarin】 Mandarin ying2 ba1 sui4, neng2 yong3 shi1, mi4 qi1 sui4, neng2 fu4 qi2
【Cantonese】 Cantonese jing4 baat3 seoi3, nang4 wing6 si1, bat6 cat1 seoi3, nang4 fu3 kei4
【English】
Ying, at eight years of age,
could compose poetry.
Bi, at seven years of age,
could make an epigram on wei-qi.

【Simplified】彼颖悟,人称奇。尔幼学,当效之。
【Traditional】彼穎悟,人稱奇。爾幼學,當效之。
【Mandarin】 Mandarin bi2 ying3 wu4, ren2 cheng1 qi2, er3 you4 xue2, dang1 xiao4 zhi1
【Cantonese】 Cantonese bei2 wing6 ng6, jan4 cing1 kei4, ji5 jau3 hok6, dong1 haau6 zi1
【English】
These youths were quick of apprehension,
and people declared them to be prodigies.
You young learners
ought to imitate them.

【Simplified】蔡文姬,能辨琴。谢道韫,能咏吟。
【Traditional】蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。
【Mandarin】 Mandarin cai4 wen2 ji1, neng2 bian4 qin2, xie4 dao4 yun4, neng2 yong3 yin2
【Cantonese】 Cantonese coi3 man4 gei1, nang4 bin6 kam4, ze6 dou6 wan3, nang4 wing6 jam4
【English】
Cai Wen-ji,
was able to judge from the sound of a psaltery.
Xie Dao-yun,
was able to compose verses.

【Simplified】彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。
【Traditional】彼女子,且聰敏。爾男子,當自警。
【Mandarin】 Mandarin bi2 nv2 zi3, qie3 cong1 min3, er3 nan2 zi3, dang1 zi4 jing3
【Cantonese】 Cantonese bei2 neoi5 zi2, ce2 cung1 man5, ji5 naam4 zi2, dong1 zi6 ging2
【English】
They were only girls,
yet they were quick and clever.
You boys
ought to rouse yourselves.

【Simplified】唐刘晏,方七岁。举神童,作正字。
【Traditional】唐劉晏,方七歲。舉神童,作正字。
【Mandarin】 Mandarin tang2 liu2 yan4, fang1 qi1 sui4, ju3 shen2 tong2, zuo4 zheng4 zi4
【Cantonese】 Cantonese tong4 lau4 ngaan3, fong1 cat1 seoi3, geoi2 san4 tung4, zok3 zing3 zi6
【English】
Liu Yan of the Tang dynasty,
when only seven years of age,
was ranked as an "inspired child,"
and was appointed a Corrector of Texts.

【Simplified】彼虽幼,身已仕。尔幼学,勉而致。有为者,亦若是。
【Traditional】彼雖幼,身已仕。爾幼學,勉而緻。有為者,亦若是。
【Mandarin】 Mandarin bi3 sui1 you4, shen1 yi3 shi4, er3 you4 xue2, mian3 er2 zhi4, you3 wei2 zhe3, yi4 ruo4 shi4
【Cantonese】 Cantonese bei2 seoi1 jau3, san1 ji5 si6, ji5 jau3 hok6, min5 ji4 zi3, jau5 wai4 ze2, jik6 joek6 si6
【English】
He, although a child,
was already in an official post.
You young learners
strive to bring about a like result.
Those who work
will also succeed as he did.

【Simplified】犬守夜,鸡司晨。苟不学,曷为人。
【Traditional】犬守夜,雞司晨。苟不學,曷為人。
【Mandarin】 Mandarin quan2 shou3 ye4, ji1 si1 chen5, gou3 bu4 xue2, he2 wei2 ren2
【Cantonese】 Cantonese hyun2 sau2 je6, gai1 si1 san4, gau2 bat1 hok6, hot3 wai4 jan4
【English】
The dog keeps guard by night;
the cock proclaims the dawn.
If foolishly you do not study,
how can you become men?

【Simplified】蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物。
【Traditional】蠶吐絲,蜂釀蜜。人不學,不如物。
【Mandarin】 Mandarin can2 tu3 si1, feng1 niang4 mi4, ren2 bu4 xue2, bu4 ru2 wu4
【Cantonese】 Cantonese caam4 tou3 si1, fung1 joeng6 mat6, jan4 bat1 hok6, bat1 jyu4 mat6
【English】
The silkworm produces silk,
the bee makes honey.
If a man does not learn,
he is not equal to the brutes

【Simplified】幼而学,壮而行。上致君,下泽民。
【Traditional】幼而學,壯而行。上緻君,下澤民。
【Mandarin】 Mandarin you4 er2 xue2, zhuang4 er2 xing2, shang4 zhi4 jun1, xia4 ze2 min2
【Cantonese】 Cantonese jau3 ji4 hok6, zong3 ji4 hang4, soeng5 zi3 gwan1, haa6 zaak6 man4
【English】
Learn while young,
and when grown up apply what you have learnt;
influencing the sovereign above;
benefiting the people below.

【Simplified】扬名声,显父母。光于前,裕于后。
【Traditional】揚名聲,顯父母。光於前,裕於後。
【Mandarin】 Mandarin yang2 ming2 sheng1, xian3 fu4 mu3, guang1 yu2 qian2, yu4 yu2 hou4
【Cantonese】 Cantonese joeng4 ming4 sing1, hin2 fu6 mou5, gwong1 jyu1 cin4, jyu6 jyu1 hau6
【English】
Make a name for yourselves,
and glorify your father and mother,
shed lustre on your ancestors,
enrich your posterity.

【Simplified】人遗子,金满嬴。我教子,惟一经。
【Traditional】人遺子,金滿嬴。我教子,惟一經。
【Mandarin】 Mandarin ren2 yi2 zi5, jin1 man3 ying2, wo3 jiao4 zi3, wei2 yi4 jing1
【Cantonese】 Cantonese jan4 wai4 zi2, gam1 mun5 jing4, ngo5 gaau3 zi2, wai4 jat1 ging1
【English】
Men bequeath to their children
coffers of gold;
I teach you children
only this one book.

【Simplified】勤有功,戏无益。戒之哉,宜勉力。
【Traditional】勤有功,戲無益。戒之哉,宜勉力。
【Mandarin】 Mandarin qin2 you3 gong1, xi4 wu2 yi4, jie4 zhi1 zai1, yi2 mian3 li4
【Cantonese】 Cantonese kan4 jau5 gung1, hei3 mou4 jik1, gaai3 zi1 zoi1, ji4 min5 lik6
【English】
Diligence has its reward;
play has no advantages.
Oh, be on your guard,
and put forth your strength.

上一页 1 2 3 4 5

相关资源: 千字文 百家姓 唐诗三百首 唐诗接龙